« 桃の季節 ลูกท้อ | メイン | 実用タイ語検定試験 »
2005年03月19日
食用糞転がし [ Food ]
หนอนขี่ควาย
糞団子の大きさはテニスボールぐらい、幼虫の大きさはカブト虫の幼虫より一回り大きいです。
油で炒めて食べるそうですが、水牛糞を食べて育ったスカラベは食べたくないなー.......
タイ語ではหนอน+ขี่ควายと言うそうです。
หนอน=発音:ノーン、意味:昆虫の幼虫である蛆虫、青虫や回虫等の寄生虫の総称。
ขี่ควาย=発音:キークワーイ、意味:水牛糞。
投稿者 payap : 2005年03月19日 17:16
トラックバック
このエントリーのトラックバックURL:
コメント
コメントする (本文に関係の無いコメントは削除します)
サイン・インを確認しました、 . さん。コメントしてください。 (サイン・アウト)
本文と関係のないコメントはspamと判断します。
(いままで、ここでコメントしたことが無い方は、ウェブログ管理者の承認が必要です。承認されるまではコメントは表示されません。
フリーアカウントはspamと判断します。 名前が半角英数字の場合spamと判断します。
spamと判断された場合は自動削除されますから管理者にはコメントが来た事さえ分かりません。)
本文と関係のないコメントはspamと判断します。
(いままで、ここでコメントしたとが無い方は、ウェブログ管理者の承認が必要です。承認されるまではコメントは表示されません。管理者が不適と判断された場合spamと判断され、以降そのアカウントからのメールはspamと判断されます。フリーアカウントはspamと判断します。 登録された方以外の名前がニックネームまたは半角英数字の場合spamと判断します。
spamと判断された場合は自動削除されますから管理者にはコメントが来た事さえ分かりません。)

